Спасибо river за релиз.
За дорожки спасибо altruist37, SnDamil, Max (polkera) Power, Антициклон. За работу над субтитрами спасибо arestarh1986.
Дорожка # 4 получена путем микширования чистого голоса с каналами оригинальной дорожки с издания Criterion Collection.
Дорожка # 3 добавлена с DVD издания, а не с раздачи -DaRkY-, поскольку голос адекватно выделить не представляется возможным. Голос, который накладывал -DaRkY- можно послушать здесь. К слову, дорожка даже в своем первозданном виде убита "профессиональным" мастерингом: на протяжении всего фильма присутствует межканальный рассинхрон и сопутствующие прелести вроде фланжера и наводок. Сделал всё возможное и привел в более или менее приличный вид. Смотреть фильм с этой озвучкой крайне не советую.
Перевод:
профессиональный (многоголосый закадровый) x3
одноголосый закадровый (Назаров)
Субтитры: русские (Premier Digital / Cinema Prestige), английские (полные - Criterion, для людей с нарушением слуха - Lionsgate), английские к комментариям (Lionsgate)
Оригинальная аудиодорожка: испанский
Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод (R5, 6 сh, 384 kbps) + Русский профессиональный перевод (СТС, 2сh, 192 kbps) + Оригинальная дорожка (6 сh, 384 kbps)
Русский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), испанский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с)
📦 Релиз:
За многоголоску СТС большое спасибо SnDamil и группе Uralmix , а за её синхронизацию - zim2001.
Профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии Premier Digital / Cinema Prestige
Профессиональный (многоголосый, закадровый) СТС
Субтитры: Русские, английские
Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый, с лицензии Premier Digital / Cinema Prestige) + Профессиональный (многоголосый, закадровый, СТС)