Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "ТАКСИДЕРМИЯ"
В фильме присутствуют провокационные сцены сексуального характера, а также обсценная лексика (18+). К сожалению, HD-версия фильма появилась в сети со вшитыми английскими субтитрами - поэтому русские субтитры пришлось городить таким образом, чтобы они полностью перекрывали хардсаб (иначе всё выглядело неопрятно, и текст плохо читался с экрана). В ЛЕНТЕ ИМЕЮТСЯ НЕБОЛЬШИЕ КУПЮРЫ - из четырёх сцен первой части картины вырезаны микро-фрагменты, по несколько секунд каждый, с изображением эрегированного члена бравого солдата Марожговани (версия без купюр доступна на рипах с венгерского ДВД-издания)!
Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "ТАКСИДЕРМИЯ"
(В этот релиз не включён гуляющий по сети т.н. "авторский" перевод А.Алексеева из-за его невероятно низкого качества, как в литературном, так и в техническом плане)
Релиз: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "ТАКСИДЕРМИЯ" - версия без купюр
ВАЖНО: в этот релиз для полноты картины включён т.н. "авторский" перевод А.Алексеева, сделанный невероятно неряшливо, наспех, с множеством оговорок и фактических ошибок - учтите при просмотре!.. С другой стороны - литературный перевод *liosaa* (он тоже, по сути, авторский) сделан хоть и в домашних "любительских" условиях, но на вполне профессиональном уровне, - так что он стоит по очереди первым номером и включается по умолчанию.
Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || VO *liosaa*
Аудио#2: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || VO Антон Алексеев
Аудио#3: Magyar-; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || Original
Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "ТАКСИДЕРМИЯ"
В фильме присутствуют провокационные сцены сексуального характера, использована обсценная лексика (18+) !! Гибридный файл БЕЗ ХАРДСАБА И БЕЗ ВЫРЕЗАННЫХ ЦЕНЗУРОЙ ФРАГМЕНТОВ (!!) помог раздобыть sstonecold - огромное ему за это спасибо !! ШЕСТИКАНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЗВУК СОБРАН ЗАНОВО: ДОРОЖКА С ГОЛОСОМ ЕЩЁ РАЗ ПОЧИЩЕНА ОТ ФОНОВЫХ ШУМОВ И ЗАМИКСОВАНА С ОРИГИНАЛОМ !! (liosaa*2025)
Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "ТАКСИДЕРМИЯ"
В фильме присутствуют провокационные сцены сексуального характера, использована обсценная лексика (18+) !! Гибридный файл БЕЗ ХАРДСАБА И БЕЗ ВЫРЕЗАННЫХ ЦЕНЗУРОЙ ФРАГМЕНТОВ (!!) помог раздобыть sstonecold - огромное ему за это спасибо !! Для полноты картины добавлен "сырой" синхронный перевод Алексеева, о котором было уже много сказано - здесь он порой несёт полную околесицу, учтите !! ШЕСТИКАНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЗВУК СОБРАН ЗАНОВО: ДОРОЖКА С ГОЛОСОМ ЕЩЁ РАЗ ПОЧИЩЕНА ОТ ФОНОВЫХ ШУМОВ И ЗАМИКСОВАНА С ОРИГИНАЛОМ !! (liosaa*2025)
Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* (+описание) "ТАКСИДЕРМИЯ"
(ВАЖНО: в этот релиз для полноты картины включён т.н. "авторский" перевод А.Алексеева, сделанный невероятно неряшливо, наспех, с множеством оговорок и фактических ошибок - учтите при просмотре!.. С другой стороны: хотя т.н. "русскоязычной проф-озвучки" к фильму ТАКСИДЕРМИЯ не существует - одноголосый перевод*liosaa сделан хоть и в домашних "любительских" условиях, но на вполне профессиональном уровне, так что он стоит по очереди первым номером)
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch) VO*liosaa*
Magyar (Dolby AC3, 6 ch) Original
Russian (Dolby AC3, 2 ch) Алексеев
Magyar (Dolby AC3, 2 ch) комментарии режиссёра
Magyar (Dolby AC3, 2 ch) комментарии актёров
Subtitles:
English
Magyar
Russian *liosaa*
Субтитры: Русские, английские, венгерские
×
📱 Сканируйте QR-код
1️⃣ Откройте камеру на телефоне
2️⃣ Наведите на QR-код
3️⃣ Нажмите на ссылку Telegram